書き下し文)
告子曰く、
性は猶湍水のごとし。
諸を東方に決げば則ち東に流れ、誰を西方に決けば則ち西に流る。
人の性の善不善を分つことなきは、猶水の東西を分つことなきがごとし。
孟子曰く、
水は信に東西を分つことなきも、上下を分つことなからんや。
人の性の善なるは、猶水の下きに就くがごとし。人善ならざることあるなく、水下らざることあるなし。
今夫れ水は、博ちて之を躍らさば、額を過ぎしむべく、激して之を行れば、山に在らしむべし。
是れ豈水の性ならんや。
其の勢い則ち然るなり。
人の不善を為さしむべきは、其の性も亦猶是のごとければなり。
孟子 告子章句上
意訳)
告子がいった。
人の本性とは、渦巻く水の流れのようなもの。
これを東に切れば東に流れ、西に切れば西に流れる。
人の本性が善、不善となるかは、このように水を切った方向に、善か不善か流れるもの。
孟子はいわれた。
水に、東西を分けることは区別なくとも、
高きに流れるか、低きに流れるか区別が無くなることはない。
人の本性が善であることは、水が低きに流れることと均しい。
人の本性が善でないことはなく、水が低きに流れないことはない。
今、水の表面を手のひらで叩けば、水は額より高く上がる。
また、川の水の流れを堰で止めれば、やがては山の頂きまで水は満ちる。
これが、水の本性であろうか、
手のひらや堰が、水をそうさせたに過ぎない。
人の不善とは、手のひらや堰のように、私利私欲、地位権力を求めるが故に、人をそうさせるに過ぎない。
所感)
■告子とは
孟子と同時代の中国戦国時代の思想家。
書は散逸し、孟子との論争のみ現代に伝わる。
性無記説を説く。
その主張は、
・人の性には善もなく不善もない。
・明君は民が善となり、暗君は民が不善となる。
・人は、性が善の人、不善である人がいる。
■学問の道
孟子は、水を用いて人の善性や徳、果ては理や道を度々述べた。
子が親に思う心、弟が兄に思う心、いずれも、
水と同じく高きから低きへ流れるが如く、人の本性であり、この流れるとは、源泉つまり自らの心にある徳を明らかにすることと通じる。
絶えず、自らの源泉より水を=生まれもつ徳を、溢れさせる=明らかにすることが、学問の道となる。
源泉から溢れた水は、やがては四海に通じる。
理、道とは、難解な教義か、果ては宗教的な悟りのようなものと勘違いされている人が多い。
儒学とは、現実を正しく捉える学問、
故に、
子が親に思う心、これは理である。
弟が兄に思う心、これは道である。
また、
水の源泉から流れるが如く、人の性は善である。
これも理であり、道とも言える。
源泉から溢れた徳は、やがては天下に至る。
あわれみの心、思いやりの心、仁は全てを包み込む。
今日、一日の読書を学問として、努め励みたい。